The sweet lyrics to an old Japanese Zelda game commercial:
「出る出る ゼルダの伝説
出る出る出る出るついに出る
ゴージャス! 今度の冒険
リアル! 君もすぐに体験
はっと息のむ謎解きアクション
なるほど! スーパーファミコン
あぶない! 出た!
行け! リンク!
しらずしらずの真剣勝負
今宵もゼルダは最高潮
スーパーファミコン ゼルダの伝説
出る出る出る出るついに出る」
In English:
It's coming out, coming out The Legend of Zelda
It's coming out coming out coming out coming out Finally coming out!
Gorgeous! This adventure
Real! You too shall soon experience for yourself
Gasping at the puzzle solving action.
I see! Super Famicom
It's dangerous! It came out!
Go! Link!
Unwitting sword fighting action
Zelda shall reach its climax tonight as well
Super Famicon The Legend of Zelda.
It's coming out, coming out, coming out, coming out Finally coming out!
January 6 2005, 04:05:09 UTC 7 years ago
I always knew ol' Link was a stone-cold pimp.
Anonymous
December 18 2005, 04:21:31 UTC 6 years ago
English japanese lyrics
Does anyone have the japanese lyrics to this but in english characters?Anonymous
February 4 2006, 16:20:08 UTC 6 years ago
deru deru deru deru tsui ni deru
go-jasu! Kondo no bouken
riaru! Kimi mo sugu ni taken
hatto iki nomu nazotoki akushon
naruhado! Su-pa-famikon
abunai! Deta!
Ike! Rinku!
Shirazushirazu no shinkenshoubu
Koyoi mo zeruda ha saikouchou
Su-pa-famikon zeruda no densetsu
Deru deru deru deru tsui ni deru
I thnk the lyrics posted here are missing a line between "taken" and "hatto iki" (experience and gasping). I cant follow the song between there and the line "nazotoki action"
May 8 2006, 05:30:59 UTC 6 years ago
April 6 2006, 22:16:14 UTC 6 years ago
May 14 2007, 23:15:08 UTC 5 years ago
Just so you know the song is by Scha Dara Parr and is a modified version of their song 'Game boys' that was made exclusively for that commercial
May 15 2007, 17:21:47 UTC 5 years ago